News| Jun 11, 2020

和声创影一直走在电影技术革新的最前沿,为多部极具代表性的电影提供绝佳的后期声效与画面制作,持续令全世界的观众对其创造的视觉和声效赞赏不已。

和声创影公司将最先进,完善且灵活的后期制作工具用于样片系统(OSD系统)、广告片、内容传播、网络流媒体、电影后期声效和画面制作流程系统等领域。

选择和声创影,让他们拥有30多年行业经验的精英团队为您的项目提供世界级后期制作服务。

和声创影近期为多部中国电影作品服务,包括:《图兰朵》、《紧急救援》、《吹哨人》等。

《图兰朵》导演郑晓龙对和声创影赞不绝口:

“和声创影为我们的电影提供了绝佳的后期制作服务。我们这部电影一半的成果都应归功于和声创影团队!”  

《紧急救援》的监制梁凤英大力推荐和声创影:

“为了《紧急救援》能够在英语国家公映,我们需要为电影加上英文配音,我们把这项配音任务交给了澳洲的和声创影公司。效果比我们预期得好,和声创影的配音呈现达到极佳的英文台词演绎及口型配合度。我愿意向其他电影公司推荐和声创影的一流服务。”

和声创影公司与中国电影合作愉快:

塞安.塞维吉——《紧急救援》英文配音导演

对于和声创影来说,《紧急救援》的工作是一个非常不同的宝贵经验。我们为这部电影所做的工作是专门为了影片的放映,这对我们来说是第一次,因此也是倍感压力!为这样一部投资巨大的大银幕作品工作给我们带来了全新且独特的挑战。影片制作公司的工作人员和我们团队合作密切和愉快,大家都为最后的效果感到满意。我们希望看到更多的制片公司迈出这革命性的一步,为影片加上英文配音,让更多英语囯家的观众能够欣赏到他们的精彩作品 。”

克里斯.古德斯——《吹哨人》的音效设计师兼整合混音师

“我们在《吹哨人》中做混音工作的整个过程都十分愉快。《吹哨人》是一部大场面且有很多声效和动作的冒险类影片。影片呈现了众多大场面特效镜头,如爆炸、追车、拳击打斗、乱枪扫射等,涉及到很多特效技术和音乐的运用。导演在演员的表演和音乐的情感冲击创作这两方面均花了很多心血。影片使用了很多后期配音(ADR)技术,因为电影里有许多普通话对白,所以大部分的后期配音工作都在中国。而电影的取景地则横跨中国、澳洲和马拉维三国,且在每一国都有不少群众戏。因此,在当配音演员做后期配音时,人员需求浩大,配音工作精细度高,且需要来自这三国的配音演员们。此外,影片的声画合成修改工作仍一直在进行,甚至于最后一周当总体声画合成为一体时,画面剪辑团队仍在进行特效植入和画面合成调整。大部分的后期制作都是在我们墨尔本的工作室完成, 让导演能够方便地在一栋大楼内同时进行剪接、画面调色及混音等不同的工作。影片的声效部门会不断及时地提供新的声效以配合新完成的视觉特效,这是我们新的工作系统:声效团队现需根据声效整合的新变化而做出及时性的相应调整。我们的工作流程可以确保这原本颇为耗时的后期制作流程变得高效快捷。”

如果您想与和声创影讨论您的项目,请联系:

Geng Ling 耿聆
联系邮箱:gengling@chinafilmassist.com
和声创影官网:www.soundfirm.com
联系电话:+86 13801131048